1071_CONTRASTIVE ANALYSIS OF CHINESE AND FOREIGN LANGUAGES
Course Period:FromNow ~ Any Time
Course Intro
Course Plan
-
0912 Contrastive Analysis 107
-
0912 Paper selection 107
-
0912_1 中文的常態與變態
-
0912_2 現代漢語語言類型
-
0919 古典對比分析與偏誤分析
-
1003 語言對比方法與範例
-
1017 語言類型
-
本月新鮮事_土女時代 2018. 10. 30
-
國企班招生說明會文宣
-
國企搬招生說明會海報
-
選文03_關於形合、意合問題的幾點思考_王菊泉 2007
-
選文04_漢語是一種動詞型語言_試說動詞型語言和名詞型語言的類型差異_劉丹青10
-
選文05_英漢遠近稱指示詞的對譯問題_鳥l龍 1989
-
選文06_英漢第三人稱代詞語篇照應弁鉆鴾饁膍s_趙、邵 2002
-
選文07_英漢「看」類動詞的語義及詞化對比分析_王、周 2004
-
選文08_英漢動詞概念結构的差別對其被動表達的影響_石毓智 2004
-
選文09_從「了」的英譯看漢語的實體問題_潘文國 2006
-
選文10_英漢進行體結構與起始階段進行動作的表達_施棟琴 2001
-
選文11_漢英移動事件移動主體和參照物語言表達對比_李雪 2011
-
選文12_從英漢翻譯看漢語位移事件語篇敘述風格_池、姜 2016
-
選文13_英漢語語篇組織差异_彭宣維 2000
-
選文14_英漢學術論文開頭段語篇模式和思維方式對比分析_楊玉晨 2003
-
選文15_紅樓夢習語及其翻譯_劉、朱 2008
-
選文16_論誤譯對中國五四新詩運動與英美意象主義詩歌運動的影響_王東風 2010
-
選文17漢語譯文中輕動詞的使用特徵研究_戴、左 2018
Co-Instructor(s)
蔡美智
蔡美智